Aydogan Vatandas y James Harrington
Instituto Islas Paz acogió Dr. James Harrington en un programa de "Book Conversations" el 1 de marzo de 2012. El periodista / escritor Aydogan Vatandas entrevistó al Dr. James Harrington en su libro titulado "Luchando con la Libertad de Expresión, Libertad de Religión y Democracia en Turquía: Los Juicios Políticos y Tiempos de Fethullah Gülen". Después de su presentación hubo Q - Una parte. A continuación se muestra la entrevista con el Dr. Harrington.
Aydogan Vatandas: Sr. Harrington muchas gracias por haber venido todo el camino desde Texas, usted es un profesor de derecho y cómo te encuentras por casualidad en un tema tan escribir?
James Harrington: Permítame darle las gracias por la invitación de venir a hablar con todos ustedes. Me metí en ella y, finalmente interesado en hacer este libro por el viaje entre religiones que se organizó desde Austin, Texas, con jueces y abogados. Estábamos en Turquía tal vez da ocho días más o menos.
Cuando regresé, fui invitado a escribir sobre el juicio que no tenía conocimiento. Yo estaba interesado en hacerlo, porque estoy muy interesado en la Ley de Derechos Humanos. Nunca he tenido mucha oportunidad de hacer nada en Derecho Internacional de los Derechos Humanos, porque todo mi trabajo se concentra en Texas.
De hecho, me dije que sí y entonces me hice un montón de investigación y lucha Hice dos semanas de entrevistas en Turquía y tal vez otra semana de entrevistas en los Estados Unidos, y me tomó alrededor de un año para ir a.
¿A cuántas personas se entrevista?
Yo no estimar, probablemente alrededor de 50.
Incluyendo los fiscales?
Los fiscales no estaban hablando, que no es de extrañar ya que su caso era muy débil y que era un poco absurdo, así que no me sorprendió. Pero, también hubo un juicio paralelo pasando aquí en la Corte de Inmigración, tuve la oportunidad de hablar con el fiscal de EE.UU., el abogado que representa al distrito y luego había también una declaración que se tomó como aterrizamos aquí como parte de la prueba en Turquía así que hablé con ese abogado.
¿Cómo elegiste a los entrevistados en Turquía?
Lo hice bastante al azar, diría yo. Allí estaba la lista de periodistas que se sugirieron para mí, así que habló con varios periodistas. He hablado con los profesores de derecho, hablé con una persona del Banco Mundial.
Traté de ser lo más variada posible, y en el viaje entre religiones, hemos hablado con mucha gente. Así que tuve mucha perspectiva de las personas que participaron en el movimiento Gülen (Hizmet). Me tomó un largo tiempo para entender el movimiento porque, al ser un abogado, que estamos buscando una jerarquía y la estructura y entiendo que el movimiento no tiene ese tipo de estructuras. Más coordinado, diría yo. Así que, me tomó un tiempo para entender eso. Para el final del primer viaje tuve una idea de cómo el movimiento trabajó al menos desde mi punto de vista. Así, entonces yo entrevistar a otras personas.
¿Cuál fue la acusación contra el señor Gülen?
Cuando lo lees, es realmente absurdo. Un año antes de que el auto de procesamiento, una campaña mediática feroz comenzó y todo el procesamiento se obtuvo de esta campaña en los medios.
Era tan absurdo que se resume en la opinión de los jueces. Creo que hay que respetar las palabras de los jueces, ya que sacaron en todas las acusaciones que se han caído alrededor. Estas fueron las acusaciones que se encontraban en los medios de comunicación, parte de la campaña de comunicación y los fiscales que figuran todos ellos. Volver a lo que hicieron los jueces, evaluaron todas las pruebas, así que fue realmente muy interesante.
El material que estaba allí era bastante malo. Sr. Gülen fue nombrado como agente de la CIA a Turquía, un agente de China, y mi favorito, por supuesto, era el cardenal secreto del Papa. Y siendo un católico Sé que no es muy probable.
Cuando fue acusado, dos cosas estaban sucediendo. Uno, por supuesto, "el sub - texto" es para sacarlo de la imagen porque es una amenaza para el sistema, que es una amenaza para el estado profundo, que es una amenaza para la clase media emergente en el lado de Anatolia de Turquía y segundo, la educación nunca es algo que desea promover, si desea mantener el poder. Entonces, eso es lo que estaba pasando.
Lo habían acusado en virtud de la ley antiterrorista, que en ese momento en Turquía fue un crimen de cambiar la naturaleza esencial del Estado turco. Así que dijeron que había dos cosas que suceden. La primera cosa es que él quería implementar la ley islámica, y la segunda es que él era el líder y haciéndose el líder de los musulmanes en Turquía. Sustituyendo así al ministro religioso y, por tanto, cambiar el carácter esencial del Estado. Ese fue el cargo.
Lo interesante de la acusación de que en la legislación turca: cuando acusas a alguien, también puede acusar a la propiedad. Creo que en parte se trataba de obtener una bodega de la propiedad que pudieran atribuir al movimiento. Me refiero a obtener una bodega de las escuelas, obtener una bodega de las fundaciones, etc Irónicamente, según la legislación turca, el gobierno puede tomar la propiedad una vez que han acusado a alguien, incluso que han sido absueltos, pero no lo hicieron en este caso. Es muy claro para mí que hubo un ataque civil, todo sobre el movimiento. Ellos no iban a llegar el señor Gülen fuera de servicio, pero que se iban a poner todos los activos que pudieran. Había sido acusado después de que el '70 golpe de Estado y que finalmente fue despedido debido a la amnistía. Pero vuelves y ves que la acusación era también una crítica a la propiedad del movimiento. Así que es bastante claro que esto era casi un ataque similar al sacarlo de la imagen y el movimiento.
Te voy a contar algo interesante, parte de esto fue sólo para desmoralizar al movimiento. He hablado con las diferentes comunidades, se trata de la 19 ª charla que he hecho sobre el libro y la gente me dice acerca de las cosas que recuerdan sucediendo.
¿Cuánto tiempo se tarda en escribir el libro?
Creo que la escritura en sí me tomó cerca de un año. Unos meses antes de que yo hice un montón de entrevistas y la grabación de las entrevistas.
Usted lo llama un juicio político. ¿Podría por favor decirnos qué es un juicio político y lo que no es un juicio político?
Bueno, un juicio político es un juicio de esa persona básicamente llevado a juicio a causa de sus ideas políticas. En la historia de América que tenemos, por supuesto, las mujeres de Salem fueron acusadas de ser brujas, que fue un juicio político. Hemos tenido el Juicio del Mono de Scopes en el que que ellos estaban tratando de enseñar la evolución, el gobierno estaba tratando de imponer la enseñanza de la creación bíblica. Sócrates fue un juicio político y que podría hacer un argumento de que el juicio de Jesús fue un juicio político por el establecimiento para sacarlo de la imagen. El juicio ha orientado por la política de la persona, no tiene nada en realidad que ver con que se cometió el delito.
Lo bueno para el señor Gülen es que él ganó. Por lo general, las personas pierden los juicios políticos y se ejecutan en la historia de la humanidad. Pero ganó y era bastante notable. Parte de la razón por la que ganó es debido al esfuerzo por parte de Turquía para entrar en la Unión Europea. Y cuando Turquía quería convertirse en un miembro de la Unión Europea, la Unión Europea dice que "está bien que vamos a empujar alrededor de la pista", pero tienes que cambiar un montón de cosas. Hay que inculcar y, básicamente, establecer la declaración de derechos en la Constitución. No se puede tener juicios políticos, hay que cambiar la ley de lucha contra el terrorismo, el que Gülen fue a juicio por, y usted tiene que tener un control sobre los militares. Así que todo esto estaba pasando en ese momento que Gülen fue a juicio y se benefició de que en última instancia.
¿Alguna vez tuvo alguna inquietud para ser llamado como Gulenist o algo así?
No, yo he sido un abogado de derechos civiles durante 40 años, así que estoy bastante acostumbrado a ello, tengo la piel muy gruesa. Me han llamado muchas cosas. Incluso recibo cumplido en comparación con algunas de las cosas que me han llamado.
¿Cuál fue su mayor reto que enfrenta hacer este rally, ¿tuvo algún desafíos?
Creo que mi mayor reto era que quería asegurarse de que era justo y honesto acerca de lo que estaba haciendo.
Sr. Harrington, muchas gracias por este maravilloso programa. A partir de ahora podemos hacer que un programa de auto - motivador. Para que podamos llegar a algunas preguntas de la audiencia.
Pregunta 1: ¿Por qué ha permanecido en los Estados Unidos?
Bueno lo que yo entiendo en esto es en primer lugar, su salud no es muy buena. No es muy bueno en todo.
En segundo lugar, es en realidad más de una mística y un maestro. Creo que su preocupación si vuelve a Turquía es que él va a tener una multitud de gente alrededor de él y tirando de él todo el tiempo. Vuelve y mira algunos de los videos cuando estaba predicando antes de venir aquí. Se podía ver ese es el caso. Quiero decir que hay enormes multitudes y las personas a su alrededor.
Hay una tercera cosa que creo que lo que está pasando con él como él entiende que él no va a estar ahí para siempre y usted no quiere un movimiento que se identifica de manera única con una sola persona, porque cuando esa persona muere entonces hay una posibilidad de que el movimiento va a morir. Así que usted quiere asegurarse de que ese movimiento se fortalece mientras estás vivo, que usted puede hacer lo que usted puede hacer para fortalecerlo, por no ser en Turquía ayuda a facilitar eso.
Pregunta 2: ¿Cuál es la situación en Turquía ahora en relación con el poder judicial y la libertad de prensa?
Pensé que era fascinante. Me refiero a las dos instituciones han sido corruptos en el pasado. Los medios de comunicación era muy, muy partido -alineado. Así que yo diría que en realidad no era un buen periodismo independiente en absoluto. Y no sólo eso, sino que históricamente los periodistas tuvieron la licitación de los militares y el estado profundo, que jugaron en eso.
Ahora volvemos a lo que está pasando ahora mismo en ambas instituciones, ¿no? Lo que me parecen de mis reuniones con los jueces y los fiscales es que eran jóvenes. Tenían una actitud completamente diferente acerca de ser justo e independiente. Fue interesante hablar, no sabían mucho sobre el movimiento. Hablamos de la libertad de religión y de lo que ponemos en las libertades civiles de costos. La Unión Europea está realmente invirtiendo mucho dinero en la formación de jueces de Turquía, mucho dinero y creo que ellos están ayudando a profesionalizar el poder judicial.
Hicieron referéndum constitución en 2010 y adoptaron la reforma judicial. Parte de ello fue que se trataba de una institución que se autoperpetúa, los jueces eligieron a sus sucesores. Así que nunca hubo darn cualquier entrada democrática en el proceso. Así que había jueces que reflejaban la mentalidad de régimen militar. Yo creo que habrá cambios que vienen como resultado de todo eso.
Ahora el periodismo, y esto es un gran problema en la prensa estadounidense en este momento y la prensa europea. Debido a que algunos de los periodistas están en prisión y cuando eso sucede, entonces aquí, por supuesto, los periodistas y el fantasma de la libertad de la prensa. ¿Está Turquía realmente comprometido con la libertad de prensa? ¿Por qué se somete a los periodistas en la cárcel? En realidad, esto se remonta a "Ergenekon", que es un juicio por conspiración y muchos de estos periodistas están realmente involucrados en la conspiración. Es muy difícil conseguir que fija en la mente americana. Esa parte del problema es el primer ministro tiene una mecha muy corta y cuando se criticó, como hace a menudo sobre Turquía y la libertad de prensa, que vuelva a encajar en lugar de explicarlo. Y por supuesto que hace y agrava el problema.
Turquía tiene que consolidar la libertad de prensa en los términos constitucionales y no está en la constitución. Sin embargo, se llegó a formar parte de esa cultura, la cultura jurídica de Turquía.
Pregunta 3: ¿Hay algún "Gulenists" que están en el gobierno, los que esperaban para entrar en el gobierno o podría posiblemente estar allí?
La segunda parte de la acusación o de otro de los cargos es esta infiltración en el gobierno. No estoy seguro de que soy la persona adecuada para responder a la pregunta. Sólo te voy a decir lo que pienso y lo que he observado. Lo que veo en el movimiento como veo a las personas están comprometidas con esta espiritualidad en la sociedad civil y por qué iban a estar en el gobierno. Tal vez eso es exactamente donde usted quiere que ellos. Usted quiere buenas personas comprometidas con la sociedad civil cívica de la espiritualidad en el gobierno. Sobre la existencia de subversivo o no es sólo que no puedo imaginar que eso suceda. Quiero decir que no pueda de lo que sé o que yo sé y no puedo decir que no veo que eso suceda.
Pregunta 4: ¿Ser un científico social que no sólo tenía curiosidad de pensar en términos de su estructura y liderazgo lealtad y compromiso, yo también estaba buscando en más de lo mismo en una base social de la misma. Me impresionó por primera vez por el movimiento en términos de no sólo la creación de tipo de cohesión moral entre gran número de personas, sino también en términos de la participación en todo tipo de actividades que teníamos que éste para ser considerado actividad civil, más o menos. Ahora usted es un abogado y ser una especie de observador de desconexión, dime cómo esa experiencia de observar y escribir el libro, sentado hacia atrás ahora, ¿qué piensa usted del movimiento no es cualquier más confinada a Turquía. Se está expandiendo en términos de instituciones y actividades, y así lo ve usted en base a su experiencia estadounidense del movimiento social en este país, en donde ve usted el futuro de este movimiento?
No se. Quiero decir, realmente no lo sé. Para mí, la pregunta interesante, la gran pregunta es qué pasa con la próxima generación del movimiento en los Estados Unidos.
¿Por qué? Porque todo el mundo a partir del movimiento aquí en Estados Unidos son de Turquía. ¿Qué pasa con sus hijos, y cuando cumplan con la experiencia americana aculturación? Creo que la cosa realmente genial sobre el movimiento es la espiritualidad y la sociedad civil. Ahora mismo es una contradicción con lo que está pasando en los Estados Unidos. No tenemos un movimiento de la sociedad civil. No estamos orientados a la comunidad en este momento, somos muy individualistas.
Ahora en el movimiento no es un concepto legítimo que se puede hacer tanto como usted quiere y no pensar en nadie más en el movimiento. Es todavía muy comunitaria. ¿Qué sucede cuando esos valores se ejecutan en nuestros actuales (individualistas) valores americanos? El movimiento (con su orientación comunitaria contribuirá a) estos valores.
Así que no sé cómo responder a esa pregunta con franqueza. Quiero decir que he pensado en ello y los que son, básicamente, mis observaciones, creo que va a ser fascinante ver eso.
Una cosa que quería añadir que tengo que decir que mi participación ha aumentado realmente mi respeto por el Islam, mucho mayor comprensión del Islam y el trabajo conjunto con los principales ningún grupo religioso. Creo que al final del día, mi experiencia ha sido todos los grupos religiosos quieren que yo hago, trato de llegar al mismo lugar; como la unidad, la relación con Dios.